Vorstellung einer Agentur für medizinische Übersetzungen: Dokumente in über 35 Sprachen von experten übersetzen lassen

Medizinische Übersetzungen: Qualitativ hochwertige Übersetzungen von deutschen Texten in Ihre Wunschsprache

Medizinische Übersetzung den Profis überlassen: Das Übersetzungsbüro Perfekt hat sich als deutsche Agentur auf Übersetzungen von Arztbriefen, Arztberichte und auf die Übersetzung von medizinischen Fachtexten spezialisiert. Dafür werden die Übersetzungen ausschließlich von Übersetzern verfasst, die sich auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert haben.

Für die Übersetzung von medizinischen Inhalten ist fundiertes Fachwissen unerlässlich. Vertrauen Sie den Experten Ihre Dokumente, Krankenhausberichte und medizinischen Unterlagen bei der Einhaltung aller Datenschutzrelevanten Kriterien, an. Dafür setzt sich das Übersetzung-Büro Perfekt mit der Einhaltung der Geheimhaltungspflicht seit vielen Jahren vom Hauptsitz in Deutschland-München aus ein.

So konnten bereits enge Partnerschaften für die Zusammenarbeit mit Krankenhäusern, Pflegeeinrichtungen, Altenheime, Arztpraxen und Pharmazeuten erzielt werden. Das garantiert die notwendige Praxiserfahrung, jeden auch noch so komplizierten medizinischen Inhalt in die gewünschte Landessprache fehlerfrei übersetzen zu können.

Jetzt unverbindliches Angebot einholen: Wenden Sie sich direkt an die Agentur für zuverlässige medizinische Übersetzungen und profitieren Sie von der Expertise, jahrelanger Erfahrung und den einzigartigen Qualitätsansprüchen:

Zur Agentur-Webseite: Medizinische Übersetzungen

Arztberichte und Arztbriefe in andere Sprachen übersetzen lassen

Das Angebot für die medizinische Übersetzung ist vielseitig. Ob Sie einen Arztbrief/Arztbericht von deutsch in die russische Sprache, italienisch, arabisch oder in die türkische Sprache übersetzen lassen möchten, das Übersetzungsbüro Perfekt erledigt alle gebuchten Aufträge stets schnell und zuverlässig. Eine Übersicht über das zu übersetzende Sprachangebot für die Übersetzung medizinischer Inhalte kann der firmeneigenen Agentur-Webseite entnommen werden.

Bei der Übersetzung von personenbezogenen medizinischen Inhalten wie Diagnosen, Therapieberichte oder die Erklärung von operativen Eingriffen ist Fach Expertise und eine hohe Qualität des zu übersetzenden Inhaltes von großer Bedeutung. Aus diesem Grund können Sie den Zertifizierungen der ISO 9001 und ISO 17100 Norm, die das Übersetzungsbüro Perfekt vorweisen kann, bei der Übersetzung vertrauen.

Überlassen Sie die Übersetzung Ihres Arztberichts zukünftig den Experten und profitieren Sie von höchster Qualität, Erfahrung und Sicherheit. Ihre Zufriedenheit bei der medizinischen Übersetzung ist ein wichtiger Teil der hohen Qualitätsstandards der bereits seit mehreren Jahren etablierten Übersetzungsagentur.

Über das Angebot für die Übersetzung medizinischer Texte und Krankenhausberichte

Arztbrief-Arztbericht übersetzen Agentur

Haben Sie regelmäßigen Bedarf anfallender medizinischer Übersetzungen oder benötigen Sie den Service nur einmalig? Das Übersetzungsbüro Perfekt unterstützt Sie bei der medizinischen Übersetzung tatkräftig und unter Einhaltung aller für den Datenschutz relevanten Vorgaben.

Ihre Dokumente befinden sich in sicheren Händen und werden nach der Übermittlung und Ihrer Zufriedenheit von unserem System gelöscht. Wünschen Sie einmal eine Änderung Ihrer Übersetzung oder sind Sie nach der Übermittlung unzufrieden, haben Sie immer die Möglichkeit, die Agentur per E-Mail oder Telefon zu kontaktieren.

Zusammenfassung des Übersetzungsangebotes:

  • Arztbriefe
  • Arztberichte
  • Krankenhausberichte
  • Therapieberichte
  • Berichte für operative Eingriffe
  • Übersetzungen medizinischer Texte in über 35 verschiedenen Sprachen

Unsere Empfehlung: Medizinische Übersetzungen für niedergelassene Ärzte, Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen

Bei der Übersetzung von medizinischen Dokumenten kann vieles schief gehen. Es erklärt sich von selbst, dass die automatisch generierten Übersetzungen z.B. durch einen Translator über das Internet nicht geeignet für die Übersetzung von Unterlagen und Briefen mit medizinischen Inhalten sind.

Einzelne fachspezifische Begriffe und Wörter können falsch übersetzt werden oder bei dem Leser/Patienten einen unseriösen Eindruck hinterlassen. Zur Wertschätzung eines Kunden, Patienten oder Interessenten für eine fachgerechte Gesundheitsleistung ist eine professionelle Übersetzung alternativlos. 

Hier geht’s direkt zu den Angeboten auf der Agentur-Webseite: https://www.uebersetzungsbuero-perfekt.de/medizinische-%C3%Bcbersetzungen